
私は靴屋で働いてますが、外国人のお客様を接客することがあります。いつもジェスチャーや単語だけでなんとか乗り切ってますが、ちゃんと伝わっているか不安。英語はあまり得意じゃないから、最低限必要なものだけ覚えたい!

こんにちは、イカです。私も靴屋で働いていたのでその気持ちわかります!伝えたい言葉がとっさに出てこないのってもどかしいですよね。。本記事では、靴屋で働く人がよく使うこれだけは覚えておいてほしいフレーズを紹介します!
※英語にコンプレックスがある方のために、便宜上のカタカナを付けました。英語をカタカナで表現するのはやはり限界があるので参考程度にしてほしいのですが、このカタカナ通りに話せば80%の人に伝わります。(イカ調べ)
たとえば、“Thank you!”はネイティブの発音だと、センキューでもサンキューでもテンキューでもありません。(”th”の発音はカタカナで表現するのが難しい。。)でも実際はセンキューでもサンキューでもテンキューでも伝わるので、気持ちを伝えるだけであれば発音は気にしなくて全然OK!
靴屋の販売員が使う接客英語 【これさえ覚えておけば大丈夫】
- 英語が苦手な販売員さん(特に靴屋の販売員さん)
- 外国人のお客様が来店されるお店で働こうと思っている人
- 日本語を勉強している外国人の販売員さん
入店の時に使う接客英語
●いらっしゃいませ。
Hello. How are you?
ハロー、ハゥアーユー?
●お伺いしましょうか。
May I help you?
メイ アイ ヘルプ ユー?
●ごゆっくりしてください。
Please take your time.
プリーズ テイク ユァ タイム
提案する時に使う接客英語
●こちらの商品はとても人気です。
This one is very popular.
ディス ワン イズ ベリー ポピュラー
●こちらは今日本で流行っています。
This is in now in Japan.
ディス イズ イン ナゥ イン ジャパン
●こちらは定番商品です。
This is the standard.
ディス イズ ザ スタンダード
●こちらは新作です。
They are new arrival.
ゼイ アー ニュー アライバル
●こちらはいかがでしょうか。
How about this one?
ハゥ アバウト ディス ワン?
●こちら商品は私のおすすめです。
I recommend this one.
アイ リコメンド ディス ワン
試着の時に使う接客英語
●試着しますか?
Would you like to try it on?
ウッジュー ライク トゥ トライ イット オン?
●サイズはいくつですか?
What’s your size?
ワッツ ユア サイズ?
●何色がご希望ですか?
What color would you like?
ワット カラー ウッジュー ライク?
●在庫を確認します。
I will check the stock.
アイ ウィル チェック ザ ストック
●少々お待ちください。
Just a moment please.
ジャスタ モーメント プリーズ
●お待たせいたしました。
Thank you for waiting.
センキュー フォア ウェイティング
●23cmございました。どうぞ。
We have 23cm. Here you are.
ウィー ハブ トゥウェンティ スリー センチミーター ヒア ユア
●小さいサイズを試してみますか?
Would you like to try one in a smaller size?
ウッジュー ライク トゥ トライ ワン イン ア スモーラー サイズ?
●こちらは24.5cmが一番大きいサイズです。
The biggest size of this one is 24.5cm.
ザ ビッゲスト サイズ オブ ディス ワン イズ トゥウェンティフォー ポイント ファイブ センチミーター
●他には茶色と白があります。
We also have this one in brown and white.
ウィー オルソー ハブ ディス ワン イン ブラウン アンド ホワイト
●只今在庫切れです。
They are out of stock now.
ゼイ アー アウト オブ ストック ナウ
●申し訳ございません、こちらが最後の一点です。
I’m sorry, this is only one we have left.
アイム ソーリー, ディス イズ オンリー ワン ウィー レフト
●いかがですか?
How is it?
ハゥ イズ イット?
●試しに歩いてみてください。
Try walking around.
トライ ウォーキング アラウンド
●とてもお似合いです。
It looks really good on you!
イット ルックス リアリー グッド オン ユー
●とても素敵です!
How nice!
ハゥ ナイス!
お会計の時に使う接客英語
●お会計は税込5,000円です。
Your total is 5,000yen with tax.
ユア トータル イズ ファイブ サウザンド エン ウィズ タックス
●お支払いは現金ですか、クレジットカードですか。
Cash or card?
キャッシュ オア カード?
●取り扱いは現金のみです。
We only accept cash.
ウィー オンリー アクセプト キャッシュ
●こちらにサインをお願いします。
Please sign here.
プリーズ サイン ヒア
●暗証番号を入力してください。
Please enter your pin.
プリーズ エンター ユア ピン
●返品・交換はできません。
You can’t return or exchange items.
ユー キャント リターン オア エクスチェンジ アイテムス
●袋は必要ですか?
Do you need a bag?
ドゥー ユー ニーダ バッグ?
●袋は有料です。
There is a charge for the bag.
ゼァ イズ ア チャージ フォア ザ バッグ
●こちらがお釣りとレシートです。
Here’s your change and receipt.
ヒアーズ ユア チェンジ アンド リシート
●お包みしますので、店内をご覧になってお待ちください。
Please feel free to look around while I wrap this.
プリーズ フィール フリー トゥ ルック アラウンド ワイル アイ ラップ ディス
応答する時に使う接客英語
●かしこまりました。
Sure.
シュア
●もう一度言っていただけますか。
Could you repeat that please?
クッジュー リピート ザット プリーズ?
●どう致しまして。
It’s my pleasure.
イッツ マイ プレジャー
困ったことが発生した時に使う接客英語
●担当者をお呼びします。
I will go get someone in charge.
アイ ウィル ゴー ゲット サムワン イン チャージ
●こちらは値引きできません。
I’m sorry, we can’t discount.
アイム ソーリー, ウィー キャント ディスカウント
お見送りする時に使う接客英語
●良い一日を!
Have a good day!
ハブ ア グッデイ!
●ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。
Thank you. Hope to see again!
センキュー ホープ トゥ シー アゲイン
まとめ
今回は英語があまり得意ではない靴屋の販売員向けに、なるべく短い文で必要なことを伝えることができる接客英語をご紹介しました。もしどうしても覚えられなかったら、カンペを作ってポケットに入れておくと、安心して外国人のお客様の接客に挑めると思うのでおすすめです。
英語初心者の販売員の方にはこちらの記事もおすすめです。
コメント